Chandravali D.Schang
Übersetzungen spiritueller Literatur aus dem Englischen
und Lektorat.
Edition Maitri
Chandravali D.Schang
D-69259 Wilhelmsfeld
Tel.06220-3140531
EditionMaitri@web.de
 

Angebot
Literarische Übersetzungen
vom Englischen ins Deutsche


"Über … setzen":… aus dem Reich einer Kultur am Ufer einer anderen anlegen

Bote sein für den Reichtum geistiger Erkenntnis in allen Traditionen

Diesem Anliegen fühle ich mich verpflichtet, wenn ich spirituelle Texte übersetze. Ich bin insbesondere mit der indischen Kultur, aber auch mit Mystik und Hagiographie der Weltreligionen sowie der ganzheitlichen Psychologie der Neuzeit vertraut. Die Fülle des Ausdrucks, klare Präzision, harmonische Struktur, Leichtigkeit und Ästhetik lassen den Ausgangstext in der deutschen Sprache eingängig werden.

Lektorat
Beim Lektorat fühle ich mich in das Anliegen des Autors und der Leser gleichermaßen ein. Meine Aufgabe ist die stilistische und inhaltliche Verbesserung des Textes sowie nach Bedarf auch die Überprüfung von Rechtschreibung und Grammatik. Das Lektorat kann sich sowohl auf Werke der Fachliteratur als auch z.B. auf Ihre Websites beziehen.
 
 


Die klare Perle im Zentrum verändert alles.
Mein Lieben hat jetzt keine Kanten mehr.
Ich hab sagen hören: Es gibt ein Fenster,
das öffnet sich von Gemüt zu Gemüt,
aber wenn es keine Wand gibt,
dann gibt es keinen Grund,
das Fenster einzubauen oder den Riegel.
                                                          Rumi

In den letzten 35 Jahren durfte ich an zahlreichen Werken bedeutender spiritueller Autoren mitwirken.

Liste meiner Übersetzungen & Lektorate:
 
1.
Worte der Glückseligen Mutter Shri Anandamayi Ma 298 S., Auswahl u. Übersetzung,
Mangalam Verlag Heiligkreuzsteinach 1980

2.
Indische Kindergeschichten
77 S., Auswahl und Übersetzung,
Mangalam Verlag Heiligkreuzsteinach 1980

3.
Bhaja Govindam - Shankara
41 S., Übersetzung,
Mangalam Verlag Heiligkreuzsteinach 1980

4.
Nektar des Entzückens - Hanumanprasad Poddar
43 S., Übersetzung,
Mangalam Verlag Heiligkreuzsteinach 1980

5.
Narada's Bhakti Sutras - 18 S., Übersetzung,
Mangalam Verlag Heiligkreuzsteinach 1980

6.
Matri Darshan
Ein Photo-Album über Shri Anandamayi Ma
144 S., Auswahl und Übersetzung,
Mangalam Verlag Stühlingen 1983

7.
Indiens Meister -
Drehbuch einer 3stdg. Filmdokumentation,
Mangalam Verlag Stühlingen 1985

8. Matri Satsang
Gespräche mit der Glückseligen Mutter
Shri Anandamayi Ma
371 S., Auswahl und Übersetzung,
Mangalam Verlag Stühlingen 1985

9.
Das Verborgene Feuer
Die erstaunliche Lebensgeschichte von Shriman Tapasviji Maharaj, einem Asketen,
der 185 Jahre lebte
T.S.Anantha Murthy
294 S., Lektorat,
Mangalam Verlag Steegen-Eschbach 1986

10.
Anandamayi Ma wie Sie sich mir offenbarte - Bhaiji -
177 S., Lektorat,
Mangalam Verlag Steegen-Eschbach 1986

11.
Leben und Weisheit der Glückseligen Mutter
Anandamayi Ma
448 S., Auswahl und Übersetzung,
Edition Maitri Lohmar 1995

12.
Die Eine Wahrheit - Ramesh S- Balsekar
249 S., Bearbeitung und Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 1996
13.
Wiedergefunden - Alan Cohen -
368 S., Übersetzung,
Lüchow Verlag Freiburg 1997
14.
Anmerkungen zu Wissenschaft und Nicht-Dualität -
Ramesh S. Balsekar -
87 S., Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 2000
15.
Die Geburt des Löwen -
Dialoge zur Selbsterforschung -
OM C. Parkin -
391 S., Konzeption, Bearbeitung, Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 1998
16.
Du bist DAS Bd.II - Gangaji -
205 S., Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 1998
17.
Vom Bewußtsein getroffen -
Shirish S. Murthy -
160 S., Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 1998
18.
Das Lied der Freiheit - Eli Jaxon-Bear -
202 S., Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 1999
19.
Yoga - Initiationswege zum Transzendenten -
Raphael -
135 S., Lektorat,
Kamphausen Verlag Bielefeld 1999
20.
Manisha Pancakam - Shankara,
Übersetzung,
Advaita Journal, Hamburg 1999
 
21.
Jenseits des Zweifels - Raphael,
Lektorat,
Lüchow Verlag 1999
22.
Die Flamme der Wahrheit -
Gangaji & Eli Jaxon-Bear -
160 S., Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 2000
23.
Freiheit und Entschlossenheit - Gangaji -
94 S., Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 2000
24.
Wellen des Friedens - Isaac Shapiro -
179 S., Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 2000
25.
Weisheiten aus Hawaii - Serge Kahili King -
159 S. Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 2000
26.
Das Schwert der Seele - Vernon Kitabu Turner -
140 S., Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 2000
27.
Kraft aus der Stille - Joachim-Ernst Berendt -
318 S., Bearbeitung,
Droemer Knaur München 2000
28.
Open Secret - Tony Parsons -
103 S., Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 2000
29.
Mandukyakarika - Jenseits von Shivas Tanz - Gaudapada -
173 S., Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 2001
30.
Poonjaji - Artikel -
Advaita Journal Hamburg 2001
 
31.
Atma Bodha - Die Erkenntnis des Selbst -
Shankara,
Übersetzung,
Advaita Journal Hamburg 2001
 
32.
Erleuchtung für Anfänger - Chuck Hillig -
224 S., Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 2001
33.
Die Botschaft des Ramana Maharshi
118 S., Lektorat,
Lüchow Verlag Freiburg 2001
34.
Jenseits von Konzepten - Esther Veltheim, Übersetzung,
Lüchow Verlag Freiburg 2002
35.
Wie Es Ist - Tony Parsons,
Übersetzung,
Lüchow Verlag Freiburg 2002
36.
Nanyar - Ramana Maharshi
82 S., Lektorat,
advaitaMedia 2002
 
37.
Auge in Auge mit dir Selbst - Om C. Parkin
300 S., Lektorat & Konzeption,
advaitaMedia 2003
38.
The Birth of the Lion - Om C. Parkin
227 S., Konzeption,
advaitaMedia 2003
 
39.
Liebe zur Wahrheit - John Davis
222 S., Lektorat,
Kamphausen Verlag 2003
40.
Ich bin Bd. 3 - Nisargadatta Maharaj
293 S., Lektorat,
Kamphausen Verlag 2003
41.
Was ist Advaita? - Dennis Waite
272 S., Übersetzung,
Lüchow Verlag 2003
42.
Der Bhakti-Weg - Artikel -
Advaita-Journal, Hamburg 2003
 
43.
Einladung zum Glück - Christine Bolam
187 S., Lektorat,
Kamphausen 2003
44.
Niemand zu Hause - Jan Kersschot
211 S., Übersetzung,
Kamphausen Verlag 2003
45.
Weisheiten von Nisargadatta Maharaj 128 S., Übersetzung,
Kamphausen Verlag 2004
46.
Ein Leben wie Du - Gangaji
300 S., Lektorat,
advaitaMedia 2004
47.
Tod - Om C. Parkin,
60 S.,Lektorat,
advaitaMedia 2004
48.
Facetten der Einheit - A.H. Almaas,
Lektorat,
Kamphausen Verlag 2004
49.
Gott und Teufel - Om C.Parkin
60 S., Lektorat,
advaitaMedia 2004
 
50.
Yoga der Gegenwärtigkeit - Doris Iding/Katja Kaiser
115 S., Lektorat,
Aurum 2005
51.
Diksha -
Die Energie des Erwachens - Kiara Windrider,
Übersetzung,
Kamphausen Verlag 2006
52.
Chinesische Heilgeheimnisse - Henry B. Lin
ca. 500 S., Übersetzung,
Schirner Verlag 2006
53.
Oneness Erwachen zur Einheit -
Deeksha als Weg zur persönlichen und globalen Transformation - Arjuna Ardagh -
279 S., Übersetzung,
Kamphausen Verlag Bielefeld 2007
54.
Stille ist der Weg -
Meditation und jenseits davon - Barry Long -
288 S., Übersetzung,
MB-Verlag 2008
55.
Flügel zur Freiheit: Reise eines Nath Yogis
Yogiraj SatGurunath Siddhanath
408 S., Übersetzung,
Siddhanath Yoga Parampara, 2011
56.
Der Weg der Göttlichen Mutter -
40 Jahre in Indien mit Anandamayi Ma -
Aus den Tagebüchern von Atmananda -
Ram Alexander,
345 S., Übersetzung,
Pomaska-Brand-Verlag 2009
57.
Ein Schwarm Tauben - Ruskin Bond,
133 S., Lektorat,
Draupadi Verlag Heidelberg 2010
58.
Intelligenz des Erwachens -
Die spirituelle Neugeburt des Menschen,
544 S., Lektorat,
Advaitamedia Saunstorf 2010
59.
Leben und Weisheit der Glückseligen Mutter
Anandamayi Ma - Neuauflage
415 S., Übersetzung und Herausgabe,
Pomaska-Brand Verlag 2011
60.
Mein Herz im Spiegel Deiner Augen -
Gedichte inspiriert von Hafiz - Daniel Ladinsky,
160 S., Übersetzung,
Theseus Verlag bei Kamphausen, Bielefeld 2011
61.
Ich hörte Gott lachen - Gedichte von Hafiz & Daniel Ladinsky,
Übersetzung aus dem Amerikanischen,
Arbor Verlag Freiburg
 
62.
Im Zwiegespräch mit Krishna: Swami Venkatesananda über die Bhagavad Gita, 150 S., Lektorat, Edition Octopus Münster 2012  
63.
Eine Prise Gesundheit - Die verborgenen Heilkräfte der Gewürze, 399 S. Lektorat, Laut und deutlich Verlag Ljubljana 2013  
64.
Die leuchtenden Worte meines Geliebten - Gedichte inspiriert von Hafiz, Daniel Ladinsky, 140 S., Übersetzung, Theseus Verlag bei Kamphausen, Bielefeld 2013  
65.
Die Elemente des Zen in der Kampfkunst, Hagen Seibert, 210 S., Lektorat, Emmendingen 2015  
Unveröffentlichte Manuskripte:
1.
Ramayana -
Die Geschichte von Rama und Sita
mit 43 Illustrationen
 


 

 



Zur Person


    Chandravali D.Schang

Nach dem Studium der Germanistik, Anglistik, Indologie und Vergleichenden Religionswissenschaft begann ich 1977 damit, englischsprachige Texte aus Indien in die deutsche Sprache zu übersetzen. Dies entsprang meiner Begeisterung und dem Wunsch, jene Werke auch in Deutschland bekannt zu machen.
Zahlreiche Reisen nach Indien, die Begegnung mit lebenden Repräsentanten der Spiritualität und eine vierjährige Ausbildung als Yogalehrerin schufen ein Fundament, auf dem eine einfühlsame, kompetente Übersetzungs- und Lektoratsarbeit wachsen konnte.
Im Herzen verstehe ich mich auch als Hagiographin (jemand, der das Leben von Heiligen darstellt) und möchte dazu beitragen, initiatorische Impulse der mystischen Tradition auch heute noch auf lebendige Art und Weise zugänglich zu machen.
 

Kontakt
Ihre Anfrage können Sie richten an:
Chandravali D. Schang
Tel.06220-3140531
Kontakt

 

 




































































 









Fülle im Ausdruck




Klare Präzision




Harmonische Struktur




Leichtigkeit




Ästhetik














 


































Übersetzungen und Lektorat
Chandravali D.Schang








Adhikara Art Gallery
updated 09.03.12